to m.s ramaswamy, my great grandfather who translated thamizh poems into english, whose copies of anna karenina, war and peace i’ve inherited:
periya thatha, your poems are friends i run into from other lives, when will we meet again?
kindness as the means and end. relentless kindness. an unhurried kindness. a kindness that is unconcerned with performance. kindness like water. kindness as breath, as movement, as the stillness in which you gather your songs.
my name is kayal vizhi. i’m a poet, currently based in toronto. my stories time travel, occupy many geographies, question the validity of borders and are ultimately, borderless. nothing i write will be as beautiful as thamizh and this is a solace.
i’m currently working on a collection of poems that are also essays about family and solitude. i’m reading james salter’s light years – a gorgeous, luminous novel. i’m excited to read anything by durga chew-bose.
Follow Kayal on instagram.
Photo credit: Sarah Manlapaz Suresh